martes, 20 de agosto de 2019

Gol en propia puerta de la Plataforma per la Llengua

La Plataforma per la Llengua, autotitulada "la ONG del català", es una especie de policía lingüística paraestatal dedicada básicamente a crear crispación entre los hablantes de catalán y castellano, a demonizar este último idioma y, con ese fondo, a promover la imposición del uso exclusivo del catalán en todos los ámbitos de la esfera pública y privada. Un ejemplo reciente de sus actividades, que trascendió a los medios y las redes, es el estudio en que la PxL se dedicó a espiar el idioma que usaban los niños catalanes en el patio del colegio, en un experimento no consentido por los padres de las criaturas pero que contó con la cobertura administrativa y logística de las fanatizadas autoridades escolares.

Otra de las prácticas de la Plataforma consiste en publicar vídeos de agresiones alegadamente sufridas por catalanoparlantes por expresarse en su lengua. Como, comprensiblemente, esos hablantes no suelen estar filmando con su móvil al momento de sufrir el acoso, la Plataforma recoge sus testimonios y dramatiza los ataques. El resultado suelen ser vídeos donde se ve a una o varias personas dirigiéndose en castellano con extrema rudeza hacia un catalanoparlante contrito, normalmente en un contexto de indefensión frente a la autoridad.

Nadie niega la existencia de esos abusos, así como existe el abuso simétrico de personas, incluyendo autoridades, que se niegan a hablar en castellano. Tampoco sería realmente objetable que se rodaran vídeos sobre esos episodios, pero con una condición: que fueran exactamente fieles a lo sucedido en la realidad. Pero ¿están los vídeos de la Plataforma imbuidos de esa honestidad intelectual?

Un vídeo reciente permite ponerlo en duda. Se trata de la agresión supuestamente sufrida por un testigo en un juicio desarrollado en Cataluña. El ciudadano intenta expresarse en catalán, pero el juez se lo impide con gritos destemplados, para finalmente dar por suspendido el juicio:



No es inocente la forma en que se presente este episodio. No es lo mismo si el juez explicó de forma calma y pausada que él no entiende el catalán y por lo tanto el testigo deberá expresarse en castellano que si lo humilló con violencia verbal extrema como se ve en el vídeo. ¿Qué ocurrió realmente? En este caso particular, podríamos recurrir a la versión taquigráfica del juicio para verificar si la dramatización es fiel. Pero afortunadamente no es necesario, porque otro detalle nos revela que el vídeo no refleja textualmente el desarrollo del juicio.

En efecto, en el segundo 0:07 el juez dice "pueden llamar al señor Company (pronunciado 'Compani') en calidad de testimonio de la defensa", mientras que en el segundo 0:10 remacha "señor Company, está aquí en calidad de testimonio de la defensa". Esto se refleja en el subtitulado provisto por la propia Plataforma:



Ningún juez español, y menos un supuesto monolingüe troglodita, diría "testimonio" por "testigo", una confusión que sí es concebible en un hablante del catalán, donde ambos términos se funden en testimoni. Esto nos revela que el vídeo no se basa en pruebas objetivas (como podría ser una transcripción), sino en la subjetiva e imprecisa memoria de la "víctima" del espisodio, que así como no recordaba las palabras usadas por el juez bien puede haber errado, también, al estimar la violencia y agresividad de su tono de voz.

Pero hay más. En este vídeo han participado guionistas, directores, actores y editores. Pues bien; ni una sola de estas personas de alto nivel sociocultural y, en una presunción razonable, educadas en la inmersión sabe que la palabra "testimoni" ('persona que declara en un juicio') en castellano se dice "testigo". Si algunos cursos de Ciencias Sociales se los hubieran impartido en castellano, el vocablo habría aparecido en algún momento, pero desgraciadamente está prohibido enseñar Ciencias Sociales ni ninguna otra asignatura que no sea la propia lengua castellana en castellano en las escuelas públicas de Cataluña.

Tenemos, así, un gol en propia puerta de la Plataforma per la Llengua, y que vale por dos. El vídeo que tenía que demostrar la brutalidad del sistema judicial español lo que termina probando es que (a) las denuncias de la Plataforma no se ajustan al rigor de los hechos, sino que reflejan los creativos recuerdos de los denunciantes; y (b) la inmersión lingüística es un fracaso y está produciendo profesionales catalanes incapaces de defenderse ni siquiera en el vocabulario básico del castellano, en contra del discurso oficial de un dominio perfecto del español por parte de los graduados de la inmersión. El joven de Olot que no sabe hablar castellano no es un mito; existe y está produciendo vídeos para la Plataforma per la Llengua.

5 comentarios:

  1. No son conscientes de la pobreza de su español. Tampoco son conscientes de las mezclas sintácticas y semánticas que hacen de los dos idiomas. Sí son conscientes de que no saben escribirlo bien, que cometen faltas de ortografía. En según que trabajos pasarían vergüenza si las cometieran fuera de las provincias catalanas, en otros simplemente quedarían como semianalfabetos. Ellos dicen que no les importa, que su conocimiento del idioma les es suficiente. ¿Cómo les explicas lo que se pierden? Un símil es que si sean miopes y vayan por el mundo sin gafas,diciendo que su visión de las cosas ya les es suficiente.

    En fin: si son felices así...

    Estados Unidos tiene sus amish, y nosotros tenemos a esta gente.

    Por lo demás, lo del vídeo no se sostiene: ¿un juez que abandona un juicio porque un testigo ha dicho unas frases en catalán? Más creíble sería que hubiera ordenado al alguacil cargarlo de grilletes y encerrarlo en la mazmorra del quinto sótano.

    ResponderEliminar
  2. Muy certero e impecable análisis de unos vídeos que no más que una simple herramienta más de propaganda "lazi" (si cambiamos la l por la n, el significado de la palabra apenas cambia). Se pilla antes a un embustero que a un cojo, dice el viejo refrán.

    ResponderEliminar
  3. Hola Abraham!

    Sóc en viure, de CF. Check this out!

    https://twitter.com/soler_toni/status/1201245157896708097?s=19

    Salut!

    ResponderEliminar
  4. ¿Se sabe que ha pasado con citafalsa.com?

    ¿Ha cerrado la barraca?

    ¿Alguna desventura personal del administrador?

    ResponderEliminar
  5. JSM Hotels | M Resort Spa at Mohegan Sun
    Get the 양산 출장마사지 inside scoop on all 원주 출장안마 the hottest resorts in 익산 출장샵 Connecticut, plus get the best 통영 출장안마 deals on rooms 안산 출장샵 from JSM Hotels in Mohegan Sun's Uncasville area.

    ResponderEliminar